关于英语的一些小问题··

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 00:26:19
我们英语老师20多岁··是湖南的,英语才4级··
不会教的,整天教坏人!!气死我了··
所以我打算上网自己学习,她教的我都不怎么听··

那么我想问:上网:surf the Internet
这个Internet是规定大写的吗??可以用小写的吗??

surf on the Internet``还是surf in the Internet哪个对???
—— ——

还有,发烧:have a fever 还是have the fever??

surf可以是及物动词,"在...冲浪",如果想用介词,就说go on the Internet吧,或者log onto the Internet最正规的用法.

关于internet首字母大写小写的问题,其实大小写表示的意思还是不太一样的,早两年还在争论,不过现在更倾向于都小写了,以前都是大写的(大写的记得前边加定冠词),考试的话,你就用大写吧,呵呵,没办法.

发烧是have a fever,也经常说have a temperature,比较口语化

PS:建议你还是尊重一下你们英语老师,上课还是听吧,不过要批判性地听,选择性接受,哈哈!当然,包括对百度知道里边的回答!

再附点专业的:
Internet,internet, Intranet, Extranet的区别:
首字母大写的Internet是一个遵从TCP/IP协议,将分布在世界各地的各种计算机网络互联起来的网络。即全球互联网;
首字母小写的术语internet常常用来表示没考虑连接范围的互联网络,即采用了Internet技术和协议进行互联的网络,但它们并未与全球Internet连接;
Intranet也称企业内部网,它是Internet概念与技术在企业机构内部网络中的具体应用;
Extranet则是一个使用TCP/IP技术使企业与其客户或其它企业相连,来完成其共同目标的Intranet。

上网: surf the Internet 在这一般用大写Internet,
当然也有用surf on the Internet, 口语中多用前者

楼上有用on the internet的,那是“状态”,不是“动作”。
Are you on the internet now?
I often surf the Internet.

发烧应该用 have a fever

(但这不是绝对的, 比如刚好最近流行一种特别的一种“fever”, 那就是有可能用 have the fever的, 就像我们的广告词“你今天"发烧"了