这句英文的翻译是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 15:54:38
If you don't like for who I am ,then you don't like for who I am . But what you gonna get is who I am!

首先这句话里面有错误。

中文的意思就是说:如果你不喜欢我的话,我也没辙,我就是我。

知道了我是谁,你就不会喜欢我。但你还是会知道的!

好复杂。
如果你不喜欢我这个人,那我无论怎样你也不会喜欢。但是摆在你面前的就是我这个人。
也只能部分意译了。

中式英语还是不要翻译了,这语法都错了

如果你不接受我的家庭背景,那么你也不会接受我。但是,你最终还是会知道我的家庭的!

如果你不喜欢我的为人,那你怎样也不会喜欢我。但是你要知道,我永远是我!

好诡异的句子...