she used to say so. 这样说对不对?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 21:06:49
她总是这么说.
我是知道always的,但是我想强调used to这个词.
情境是,总是在别人说了一句什么话之后,就想起另外一个人,有一种过份的怀念在里面.
大家不要误会,练习写歌词用的.

你这样说别人是理解你的意思的, 但是从英语口语的角度来说的话不是很地道, 你可以说:she alway says like that.

不对。
she used to say that way.

应该翻译成他常这样说,更准确一些

she used to say so. 这句话的意思是“她曾经这么说".
她总是这么说 可以是She always says so. She is used to say so(她习惯于这么说)。

她曾经这么说过。

used to

used to,would这两个词语都可以表示过去常做某事,有时可以换用。
used to do 强调整过去习惯性的行为或状态,但是现在没有这种行为或状态了。因此,这个短语的内涵是今昔对比。
Our dog, Rex,used to sit outside our front gate and bark.
我们的狗雷克斯过去常蹲在大门外吠叫。
There used to be low and dirty houses.
那里曾是些矮而肮脏的房舍。

She used to say so是“她以前这么说的意思”
“她总是这么说”应该用She always says so