NEWS-太阳のナミダ歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 16:11:49
最好中日对照

[00:03.56]太阳のナミダ 【太阳的眼泪】
[00:11.82]
[00:13.04]作词/作曲:カワノミチオ
[00:14.50]编曲:m-takeshi
[00:16.56]歌:NEWS
[00:19.55]翻译:琉璃印月(QQ:88294331)
[00:22.08]
[00:28.80]眠れぬ夜 寝返りを打つ つかの间の梦を见ていた 【无眠之夜 辗转反侧 做着短暂的梦】
[00:38.28]闻こえてくるのは たぶん雨の音 【耳边响起的 仿佛是淅淅雨声】
[00:46.21]
[00:48.04]このまま果たせない梦追うだけ 【只是如此追逐着飘渺的梦想】
[00:52.58]それじゃ何も愈せないよ 【便什么也无法挽回啊】
[00:55.22]何か二人に残したいのなら 【若想在彼此之间留下些什么】
[01:00.28]今すぐここを飞び出してゆけ 【那么从现在开始飞奔吧】
[01:04.56]伞をもたず 君のいる场所に 【丢掉雨伞 奔往你所在的方向】
[01:10.27]
[01:13.95]ギラギラ太阳 この空どこかで 身をひそめ 【熠眼的太阳 就在这片天空的某处躲藏】
[01:19.82]探してる 燃えきれないハートを 【去寻找吧 将那颗火热燃烧的心找到】
[01:23.53]地上で仆ら ジリジリしながら 【大地上 我们焦心盼望】
[01:28.22]燃え上がる 日が来るのを 待ち続けていた 【等待着再度燃起的阳光】
[01:33.44]あぁ まだやまない雨 【啊 雨尚未停息】
[01:38.37]太阳のナミダ 【那是太阳的泪水】
[01:43.79]
[01:55.54]止まりそうな 时计の针 寝ぼけまなこで见つめている 【用惺忪的睡眼凝视着 即将停下的时针】
[02:05.63]闻こえてくるのは たぶん雨の音 【耳边响起的 仿佛是淅淅雨声】
[02:13.89]
[02:15.35]このまま ここで 待ち続けるのかい 【是否真要永远在此等待?】
[02:20.04]それじゃ 何も