在线等!非学法语者勿进!问几个关于法语的问题!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 11:19:50
请翻译一下这句话:Bonjour, Tu me manques. je vous attendra à BJ.Merci beaucoup.
还有,je vous attendra à BJ.是我现在在北京的意思么?
Merci beaucoup.有祝你好运的意思么?
原句不是北京,是我换了词语。
这句话不是中国人说的。
tu 和 vous有什么区别?请详细说!

很简单的句子啊

1 Bonjour, Tu me manques. je vous attendra à BJ.Merci beaucoup

你好,我想你。我将在北京等你们。谢谢。

2 Merci beaucoup.有祝你好运的意思么?

答,没有。Thank you very much有祝你好运的意思么?NO~

3 je vous attendra à BJ.是我现在在北京的意思么?

答,不是。这句话是将来时。我将在北京等你们。现在是不是在北京不确定,但是将来会在。

4 tu 和 vous有什么区别?请详细说!

答,视语境而定,tu=你,vous=您,或者你们
如果是法国人,相信说的是“你们”的意思。而且说了想你,关系肯定不止用敬语“您”的地步

Bonjour, Tu me manques. je vous attendra à BJ.Merci beaucoup.
您好 ,我想你了 ,我在北京等您 ,非常感谢,

je vous attendra à BJ
我在北京等您`

Merci beaucoup
非常感谢`

tu是你的意思 ,而vous是您 和你们的意思`
一般tu用在老人对青年人的称呼 ,或者熟人之间的称呼 ,`同龄人之间(限于未成年人)
vous则用在后辈对前辈的称呼 ,还有陌生人之间 ,

请翻译一下这句话:Bonjour, Tu me manques. je vous attendra à BJ.Merci beaucoup.
你好,我想你。我会在北京等您。非常感谢

还有,je vous attendra à BJ.是我现在在北京的意思么?
从语法上说,没有要求说话人现在一定要北京。意思只是表示将来我们在哪里相聚的意思。但是通常是在的,就好比中文,我们说,我在北京等你,一般是以主人翁的态度说这句话。

Merci beaucoup.有祝你好运的意思么?