しか和否定谓语相呼应的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 19:03:00
しか和否定谓语相呼应,翻译成“仅仅”的意思,那么しか应该放在何处?
如:わたしの家では,わたししか见ませんよ
这句しか是放在看的前面,是不是しか必须放在动词的前面?还能放在别的位置吗?如果有请举例说明.

和中文一样,しか表示的仅仅不仅可以修饰动词,还可以修饰数量,程度,时间等等。
①お金は少ししかがあぃません。
我只有一点钱了。
②この新しいパソコンは高くないですか。
这台新电脑不贵吗?
いいえ、10000円しかではありませんよ。
不呀,只花了10000呀。
③会社までどのぐらいかかりますか。
到公司要多久?
5ふんしかかかりません。
5分钟就到了。

这个也不一定的。

たった一つしかない / 只有一个。

事故で电车が动かないから、歩いて行くしかない /因为电车出故障了,只能走着去。

上面两个就不是放在动词前面。一般来说动宾短语都会放在宾语和动词之间。

用来限定他前面的成分。放在什么地方没有死的规定,这个多积累就知道了。没必要深究这个。