各位帮帮忙将下面的话翻译成英语,急急急!!高手进! 用翻译软件的免进 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 08:09:30
观看完中国金龙峡悬空寺的影片后,我了解到位于山西省的中国七大建筑奇观之一的悬空寺是在北魏建造的,距今约1400年。为什么这座悬在半空的寺庙能在恒山上屹立那么长的时间,并且保存的如此完好?影片对我的疑惑做出了详细的回答。
首先,从悬空寺的建造特点来看。有两个很重要的特点是“依山作基”和“就岩起屋”其中最重要的结构就是悬臂梁(飞梁)。表面看上去支撑悬空寺的是十几根碗口粗的木柱,其实有的木柱根本不受力。在悬空寺建成时,这些木桩其实是没有的,只是人们看见悬空寺似乎没有任何支撑,害怕走上去寺会掉下来,为了让人们放心,所以在寺底下安置了些木柱。建筑真正的重心撑在坚硬岩石里,岩石凿成了形似直角梯形的样子,然后插入飞梁,使其与直角梯形锐角部分充分接近,利用力学原理半插飞梁为基。悬空寺飞梁所用的木料是当地的特产铁杉木加工成为的,用桐油浸过,所以不怕白蚁咬,也有防腐的作用。建造出悬臂梁的结构也并非偶然,影片中介绍到中国古代栈道发展的历史。栈道的建造使得古人有在悬崖上建造的经验,这些经验为后来悬空寺的建造打下了技术基础。所以建造结构上的特点是造成悬空寺千年不倒的根本原因。
其次,作为寺庙建筑在经过一千多年的依然不倒,其中很重要的原因是人们对待宗教的态度。悬空寺是国内仅存的佛、道、儒三教合一的独特寺庙。历代帝皇都对悬空寺做过修整。因此不论是历代帝王的换位还是文化大革命,悬空寺都不会收到政治风波的影响。这是悬空寺得以保存下来的重要原因。
现在悬空寺已被列为全国重点文物保护单位。相信在这座千年古寺将在恒山的悬崖上屹立更长的时间。

End to watch Chinese dragon Gap Monastery of the film, I learned that China's Shanxi Province, located in the building of the seven wonders of the Monastery is one of the construction of the Northern Wei Dynasty, about 1400 years ago. Why is this hanging in mid-air temple in Hengshan stand on so long and so well preserved? My doubts about the film made a detailed answer.

First of all, from the Monastery of the construction characteristics. There are two important characteristics of a "base for the mountain" and "on the rocks to build houses," the most important of which is the structure of the cantilever (Liang Fei). On the surface appear to support the Monastery is more than 10 Wankou root of the rough wooden pillars, in fact, some wooden pillars without power. Monastery built in, such as wood piles are not the only people to see the Monastery does not seem to be any support, to embark on the Temple will be afraid of falling, in order to allow p