《西门豹治邺》中有错误,这是怎么回事?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 14:59:13
在《西门豹治邺》一文中,前面说女子“闲居斋戒”,而后面作者却写到“为具牛酒饭食”,这是为什么?既然已经斋戒,那为什么还为具牛酒饭食?希望各位老师帮忙解释一下?是作者的疏忽错误还是另有原因???

我也想知道这是为什么,而且这是我们的语文作业,我查的史记的翻译是这样的:“为她洗澡沐浴,给她缝制新的绸绢衣服,独住下来,静心养性,替她在河边盖起斋居的房子,挂上大红厚绢的帐子,让女孩住在里面。又给她宰牛造酒准备饭食,折腾十几天。”范君石 译注。不知对你有帮助没。