I guess that's one of the things the Beijing Olympics will be remembered for不明白为什么要加FOR

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 03:02:47
如果加了怎么把宾语补回来?为什么要the Beijing Olympics与FOR分离?
我还是感觉去掉FOR也没什么

你好
be remembered for 是一个独立的词组
意思是“由于...而被人们铭记 ”
例如,He is remembered for his excellent academic achievement.
他由于出色的学术成就而被人们铭记于心。

I guess that's one of the things the Beijing Olympics will be remembered for
意思就是,“我猜想,那是北京奥运会上将会被人们铭记的事情之一”。
以上

这句其实很口语化了。
这个for其实应该跟的是that.
Beijing Olympics will be remembered for that. 但他同时想说还有许多事情是北京奥运会被记住的原因。这里that's one of the things指其中之一。

正确来说这句应该书面写成:I guess that's one of the things for which the Beijing Olympics will be remembered.

英文还是不能太注重语法。太规矩的语法太呆板,这句就是最好的例子。

ceano2k - 经理 五级 讲解的最清楚了
但这句子不是口语化
这语法在书写上也是完全正确的

这里for不能去掉,去掉了就不成句了

for是指for one of the things 是因为……的意思
one of the things 和the Beijing Olympics 之间省略了定语从句引导词that

因为有一个thing