关于ecrivains francophonies的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 03:34:11
1这到底怎么翻译呢 说法语的作家?
2FRANCOPHONIE包括法国人不呢?
3著名的ecrivains francophonies(不要是法国人)和作品都有什么呢?

1.我觉得你的拼写有错误吧?
应该是:écrivains francopones 吧?
francophonie 大部分情况是名词吧?这儿应该用形容词。意思应该不是说法语的作家,应该是用法语写作的作家。
2.既然是用法语写作的作家,当然包括法国人了。
3.关于著名的écrivains francopones ,你去维基百科上面搜索一下就能出来。
下面简单第给你列举几个。
阿尔及利亚的(后面是作品)
Malek Alloula (Villes et autres lieux)
Djamel Amrani (La Nuit du dedans )
Jean Amrouche (Étoile secrète)
Taos Amrouche (Le Grain magique)
Habib Ayyoub (C'était la guerre )

其它的太多了,不一一而举了。
反正维基百科上面全部都有,而且他们著名的作品介绍都有。

备注:地址俺链接不上来,百度不让链接,说是广告。

1 你这样翻就可以
2 包括的 francophonie的意思是所有说法语的人,会说法语、懂法语的人

1这到底怎么翻译呢 说法语的作家?
可以这么翻

2FRANCOPHONIE包括法国人不呢?
FRANCOPHONE指说有会说法语的人,自然包括法国人

3著名的ecrivains francophonies(不要是法国人)和作品都有什么呢?
这样的作家比较少,因为除了法国人,剩下的francophone是殖民地比较多
我知道有个叫乔治。西默农的,可能是georges simennon,是比利时的作家,写侦探小说的,他塑造的梅格雷探长在法国家喻户晓,作品名字好像叫les memoires des maigret,还有《雪是脏的》也比较出名。其实他一生中主要作品完成都是在法国,封笔之后又回到比利时

还有那个18世纪伟大的思想家,卢梭,是日内瓦出生的,不过,他好像祖籍是