中银错片到底错在哪里?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 15:40:55
我看了图片没有任何问题

  “中银错片“是《香港中国银行大厦落成纪念》的简称, 1990年,中国邮政推出了令市场瞩目的《香港中国银行大厦落成纪念》邮资明信片,此片是中国邮政首次特意为香港的银行业发行邮品,得到了广大集邮者的热烈追捧,当时在北京、上海、南京等城市都出现了排队购买的情景。该片邮资图上,有建筑物(现代建筑物、教堂)、植物(花卉和苏铁)、园林学(所砌花池属街心花园)、有青山、蓝天白云、天线等,反映出6种题材信息。在左边图内,也有蓝天白云、青山、建筑物、海洋、船舶、天线(大厦顶上的避雷针和天线)、港口(该图属维多利亚港口)等7种题材信息。另外,左上角中国银行的徽记也是一个徽记”专题所需要的。那该片二图合起来不下于8个不同专题信息,加上传统集邮和有关97回归题材需要,那就共有10种不同集邮信息了。

  不过更加戏剧性的情况还在后面,该明信片发行还不到一周,有细心的集邮者发现明信片上的英文字母在印刷时将英文Completion(落成)拼写成Complition,成为典型的错误,国家邮政局当即下文各省邮政局追回错片,但仍然有近6万枚流落到社会上。消息一经传出,投资市场一片哗然。实际上,该片主要错误有两处①中文落成”译成complition”,正确的应是completion”,一个字母之错;②香港中国银行”译成“hong kong bank of china”,而约定俗成的翻译应为Bank of China (Hong Kong).国家邮政局了解这一情况后,宣布紧急收回全国各地的库存明信片,但是对于已经流向社会的6万余枚明信片是无法全部回收的,这样一来,《香港中国银行大厦落成纪念》因错成名,市价更是扶摇直上。如今价格在1000多元,为面值的几万倍。远远高于同时期其它明信片几元到十几元的价格。

  中银错片在邮品板块风光无限,全拜错版所赐,而作为目前最主流的纸币板块,“中银错片”能给我们的启示值得深思

因片上英文有误而被取消发行

当然是错在翻译上了···仔细看看···
明信片上的英文字母在印刷时将英文Completion(落成)拼写成Complition,成为典型的错误,国家邮政局当即下文各省邮政局追回错片,但仍然有近6万枚流落到社会上。消息一经传出,投资市场一片哗然。实际上,该片主要错误有两处①中文落