各位帮帮忙,翻译一下,这个出自罗素的知识与智慧,急~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 02:38:55
Comprehensiveness alone, however, is not enough to constitute wisdom. There must be, also, a certain awareness of the ends of human life. This may be illustrated by the study of history. Many eminent historians have done more harm than good because they viewed facts through the distorting medium of their own passions. Hegel had a philosophy of history which did not suffer from any lack of comprehensiveness, since it started from the earliest times and continued into an indefinite future. But the chief lesson of history which he sought to unculcate was that from the year 400AD down to his own time Germany had been the most important nation and the standard-bearer of progress in the world. Perhaps one could stretch the comprehensiveness that contitutes wisdom to include not only intellect but also feeling. It is by no means uncommon to find men whose knowledge is wide but whose feelings are narrow. Such men lack what I call wisdom

但是,仅仅有全面性并不能够构成智慧。还必须有一种对人生的过去和将来的意识。这也许能从对历史的研究体现出来。许多经典的历史给我们带来更多的是弊端而非裨益。因为这些历史的观点是从那些站在自己角度上扭曲事实的媒体得来的。黑格尔就有一套极其全面的历史理论,它不仅追溯到最早的时代,也延伸到了未知的未来。但是他所极力反复强调的主要论调,是从公元400年开始到他自己的时代,德国一直是世界上最重要的国家和进步的旗手。也许我们可以在全面的基础上进行延展,使它不单单是理智和才华,同时具备感情的特质。我们绝不难发现知识广博但是心胸狭隘的人,这样的人就是缺乏我所定义的智慧的人。

全面性不过,单靠政府是不够的构成智慧。必须有,也有一定的认识,结束人的生命。这可能说明了研究历史。许多著名的历史学家弊大于利,因为他们认为事实通过媒体歪曲自己的激情。黑格尔的历史哲学没有受到任何缺乏全面性,因为它从最早的时候并持续到无限期的未来。但首席历史的教训,他设法unculcate是,从今年400AD到自己的时间了德国最重要的国家和旗手的进展在世界上。也许我们可以伸展的全面性的contitutes智慧,不仅包括智力,而且感觉。这绝不是少见找到男子的知识很广,但其狭隘的感情。这种男人缺乏我所说的智慧