中译英,哪个对?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 12:05:26
问题:她比我们班其他任何一个女孩都高。
译成She is taller than any other girl in our class.
还是She is taller than whoever another girl in our class.
说明理由
如果第二个错,那第二个怎么改啊(尽量保持原来的句子成分)

1正确,2错误。

她比我们班其他任何一个女孩都高。
译成She is taller than any other girls in our class.
第一个对.

第一个对。或者写成:
She is taller than any of the other girls in our class.也对。
但是She is taller than any other girls in our class.就不对了。因为any other + 单数名词。

肯定不是第二句 汗....

相对而言,答案1比答案2更准确。
但答案1也稍显不足,属于一对一的中式英语。按照英语的习惯表达,应该是:
She is taller than any girl in our class.
或者直接意译为
She is the highest in our class.

我的评价是这种题目怎么会150分啊