蜂蜜与四叶草1中开头曲是什么?中文意思是?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 05:57:33
很好听的哦~~~

ドラマチック

外来语...只能给大概意思:
戏剧的,演戏的,剧本,戏剧性的,激动人性的,引人注目的。

LZ根据自己对歌曲的理解看哪个合适吧...

Waltz

[假名注音]

开(あ)かない 睑(まぶた) こすって 见(み)える
パステル模様(もよう)の 未来(みらい)に
散(ち)りばめられた 记号(きごう)を 辿(たど)る
手缲(たぐ)り 寄(よ)せた 表情(ひょうじょう)

ねえ、何(なん)だっけ 探(さが)していた 物(もの)
あれは、そうね いつだっけ
仆等(ぼくら)が 引力(いんりょく)に 逆(さか)らいながら 出会(であ)った顷(ころ)

それは ワルツの 様(よう)だね 不思议(ふしぎ)さ
ささやく様(よう)な 木漏(こも)れ日(び)の 交差点(こうさてん)で
二人(ふたり) ワルツの 様(よう)にね 廻(まわ)りながら
描(えが)き出(だ)してゆくもの

温(あたた)めすぎた 思(おも)いを 全部(ぜんぶ)
吐(は)き出(み)して 见(み)える ランドスケープ
半年(はんとし) 以上(いじょう) くすぶらせてる
イメージに 灯(ひ)を 灯(とも)して

何(なん)だっけ 失(な)くしてしまった 物(もの)
それでも いいんだって
仆等(ぼくら)の 引力(いんりょく)で 引(ひ)き合(あ)い求(もと)め合(あ)うのだろう

それは ワルツの 様(よう)だね 素敌(すてき)さ
呟(つぶや)しくような さえずり 闻(き)きながら
まるで ワルツの 様(よう)にね 二人(ふたり)が
描(えが)き出(だ)してゆくもの

あぁ、とぼけた 现実(げんじつ)も 原色(げんしょく)で涂(ぬ)り替(か)えてしまえ
引(ひ)き寄(よ)せてあげるから ねえ
そこから 踊(おど)り続(つづ)けよう
二人(ふた