洋头哥用英语怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:03:52
洋头哥或羊头哥 都行 谢了
要翻译就这样了:Brother Yangtou
但是英文里面不这么叫人的,一般书信写作my dear brother
或者在平时,欧美人称呼父母都是叫名字,不像中国人这么重视形式上的礼节,所以一般只叫Yangtou 就OK 了。
Brother Yangtou
brother Yangtou
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:03:52
要翻译就这样了:Brother Yangtou
但是英文里面不这么叫人的,一般书信写作my dear brother
或者在平时,欧美人称呼父母都是叫名字,不像中国人这么重视形式上的礼节,所以一般只叫Yangtou 就OK 了。
Brother Yangtou
brother Yangtou