急,翻译一句。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 14:55:27
In the current environment, if you are working on an acquisition, you should consider re-negotiating the terms down. The days of high acquisition multiple by equity funds in our industry are over. With it should be the unreasonable expectations of some of the companies that we were looking at.

在当今的环境下,如果你在致力于收购(合并)业,你应该考虑尽量减少当前谈判内容的达成.靠着资金雄厚而大规模的进行收购这种情况在我们这个行业已经成为历史.伴随着它的,只能是对一些我们曾经关注的企业的不合实际的期盼...

在目前的环境,如果你正在努力收购,你应该考虑重新谈判的条件下来。在天高多了收购股权基金在我们的行业已经结束了。随着它应该是不合理的期望,一些公司,我们正在考虑。

在当前的形势下,如果您正在进行一项收购,您应当重新考虑将该条件暂时避而不谈。对于我们所在的行业而言,以股权基金进行高价收购的日子已经一去不复返了。(在那个时候)伴随着(高价收购现象)的是我们对想要收购的一些公司的不理性的期待。

在当前的环境下,如果你继续致力于的成果,你应该考虑下重新谈判下这个项目,这么多天的大量的获得物已经超过了资产的净值。