看过《肖申克救赎》的人请进来下,我有些地方不懂!请教下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 14:17:48
珍惜你的自由,也是本片所要表现的主旨之一。red是这样评价自己的: “I'm the only guilty man in Shawshank

我把他给翻译下,意思是:“我是唯一有罪的人肖申克。”,RED为什么这么说啊?

因为他说“HOPE IS NOT A GOOD THING。”他不珍惜自由,这就是一种罪恶

拜托楼上那几位看清楚 这句话是RED说的 他是那个黑人 他没有越狱 越狱的是ANDY 他才是呗冤枉的 剧情都搞不清楚 你们怎么评论啊

“那是在对大多数囚徒声称自己是无辜的一种讽刺而已。 ” 对,就是这意思

是的,因为他最终逃了~~

对自己的一种调侃和自嘲

应该是“我是肖申克(监狱)里唯一有罪的人”
算是一种讽刺,因为只有他是被人冤枉入狱的

我的感觉他好像在说反话,在讽刺自己,对社会和政府极度的绝望。
因为那件阴错阳差的犯罪竟然落到自己的头上。
可是话又说回来,阴错阳差的开始和阴错阳差结局造就了阴错阳差的胜利。
其实上,从理论上讲,他不可能越狱的,这可能是导演和编剧的意思吧!
类似的,大仲马的《基督山恩仇记》也是如此的情节。
算是作者给读者一种战胜邪恶的快感和对自己无力反抗的一种解脱吧!