绝句漫兴(其七)和灵澈上人的解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 19:00:58
是古诗滴

绝句漫兴九首(其七)
杜甫

糁径杨花铺白毡,p点溪荷叶叠青钱。
笋根雉子无人见,p沙上凫雏傍母眠。

译文:飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似地一个叠着一个。竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,还没有人注重它们,刚刚孵出的小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着。

原诗
送灵澈上人 刘长卿
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。 荷笠带斜阳,青山独归远。

今译
青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山。

绝句漫兴九首(其七)
杜甫

糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。
笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。

这一首《漫兴》是写初夏的景色。前两句写景,后两句景中状物,而景物相间相融,各得其妙。
诗中展现了一幅美丽的初夏风景图:漫天飞舞的杨花撒落在小径上,好象铺上了一层白毡;而溪水中片片青绿的荷叶点染其间,又好象层叠在水面上的圆圆青钱。诗人掉转目光,忽然发现:那一只只幼雉隐伏在竹丛笋根旁边,真不易为人所见。那岸边沙滩上,小凫雏们亲昵地偎依在母凫身边安然入睡。首句中的“糁径”,是形容杨花纷散落于路面,词语精炼而富有形象感。第二句中的“点”、“叠”二词,把荷叶在溪水中的状态写得十分生动传神,使全句活了起来。
这四句诗,一句一景,字面看似乎是各自独立的,一句诗一幅画面;而联系在一起,就构成了初夏郊野的自然景观。细致的观察描绘,透露出作者漫步林溪间时对初夏美妙自然景物的留连欣赏的心情,闲静之中,微寓客居异地的萧寂之感。这四句如截取七律中间二联,双双皆对,又能针脚细密,前后照应
糁:米粒。 青钱:铜钱。 雉子:小野鸡
飘飞的杨花,流淌的小溪,悠闲地溜达的小野鸭,傍母而眠的凫雏,这是一幅多么令人迷恋的美景啊。
送灵澈上人

刘长卿

苍苍竹林寺, 杳杳钟声晚。
荷笠带夕阳, 青山独归远
简译
青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声.
你背着的斗笠还带着夕阳,