几个句子翻译成英语,要求语法绝对无误!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 20:33:16
1.伴随着时间的流逝,儿时的梦想已渐渐远去。

2.所以趁年轻的时候我想出国学习一些别的技能并从事更具挑战性的工作。

3..看着一座座防火体系完整的建筑拔地而起,没有人会再因此受到火灾困扰,再没有什么比这更高兴的事情了。

4.许多设施还不够完善,许多建筑还不够安全。

5.在中国我们有许多机会可以一展拳脚。

1.伴随着时间的流逝,儿时的梦想已渐渐远去。
Following the march of time, the childhood dream is fading away.
2.所以趁年轻的时候我想出国学习一些别的技能并从事更具挑战性的工作。 Therefore I like to study overseas when I am still young.I wish to acquire some skills and am able to do some challenging jobs
3..看着一座座防火体系完整的建筑拔地而起,没有人会再因此受到火灾困扰,再没有什么比这更高兴的事情了。
As I see erections of blocks of fire-proof buildings and noone would be troubled by fires, nothing can be more satisfying
4.许多设施还不够完善,许多建筑还不够安全。
Many facilities are still not perfect and many buildings are still considered unsafe.
5.在中国我们有许多机会可以一展拳脚。
We have a lot of opportunities that allow us to develop our potentials.

as time went by, my dream fades away slowly.

so i want to go abroad to learn some other skills at an young age so as to do some more challeging jobs.

nothing is more joyful than witnessing one after one building with well system of fire-proofing facilities and knowing that no one will be hurt in fir