不要机器翻译两句话,要流利中——英,谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:03:46
请和客人解释一下,如果一定要按照他们的要求包装,我们不能保证箱子在运输途中不会被损坏。
There were previous occurences that customers requested packaging to be done to their desired measurements. However as I stated before, we can only adjust carton sizes according to the measurements of mailer boxes. The requesting customers always agreed with what we suggested.
Please explain to the customer, if they insist to have packaging done to their demands, we will not be able to warrant any damages to the container during shipping.
formerly some customers ever required to package according their sizes,just as my previous said,what we can do is to amend the size of carton in accordance with the size of mailer box,the customers maybe accept our advices.
please explain to the customer,if they insist on their package,we can not assure undamage of the box on the transporting way.
Previous guests have been asked by their size packaging, but as I have said before, only in accordance with the mailer box to adjust the size of the carton size, the guests wi