古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 04:44:21
还要有意思.

诗篇名。唐代李白作。黄鹤楼,在今湖北武汉。广陵,即今江苏扬州。全文为:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”前两句轻快流畅,意境优美。后两句情景交融,显示作者对友人的深情厚意。是千古传唱的名作。
  黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白
  gù rén xī cí huáng hè lóu
  故 人 西 辞 黄 鹤 楼 ,
  yān huā sān yuè xià yáng zhōu
  烟 花 三 月 下 扬 州 。
  gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn
  孤 帆 远 影 碧 空 尽 ,
  wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú
  唯 见 长 江 天 际 流 。
  【释义】
  1、黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江。
  2、之:往,去。
  3、广陵:扬州的旧名。
  4、故人:老朋友。
  5、西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。
  6、烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。
  7、下:沿江顺流而下。
  8、尽:消失。
  9、惟:只。
  10、天际:天边。
  译文

  老朋友离开西边黄鹤楼,在明媚的春天里去往扬州。孤帆远去在水天尽头,只见长江向天边奔流。
  【赏析】
  名句“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。”
  这两句叙述友人顺江东下扬州的情形,“烟花”两字点染出柳如烟、花似锦的一派春光,诗人送别朋友时的惆怅情绪淡淡寺流露了出来。后两句着意描写友人“西辞”,一片孤帆,伴着诗人的朋友漂向水天相连的远方,直至帆影消失在碧空尽头,诗人却仍伫立楼头,凝眸远望,不愿离去。诗中没一个字说到离愁别思,但字里行间却分明流露出朋友远去的惆怅与留恋。在诗人笔下,深厚的感情寓于动人的景物描绘之中,情与景达到了高度完美的融合。
  孟浩然是李白非常称赏的诗界名士,曾有“吾爱孟夫子,风流天下闻”的赠诗称誉之。漫游天下名山名城,本是性格开放的盛唐文人的风尚,寓居湖北安陆的青年