日语里“ 罗 明 ”怎么写和读??
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 23:37:29
日本人姓名中的“明”也是这么读的吗??
ra mei 读起来有点怪,“人民”??
滝沢秀明
英文名:TAKIZAWA HIDEAKI 这里哪个是明呢??
ra mei 读起来有点怪,“人民”??
滝沢秀明
英文名:TAKIZAWA HIDEAKI 这里哪个是明呢??
推荐读法(其中罗为繁体字):
罗明
らめい
ra mei
日语汉字有音读、讯读之分
中国人的名字读成日语,一般使用音读“ra mei”
如果讯读的话,罗明就读作“あみあきら(ara akira)”。
此外,很多汉字,都有很多音读、讯读地方法
比如明,音读还能读作メイ、ミョウ、ミン
以下是所有读音:
【罗】〔音训〕ラ・うすもの・あみ・つらねる
【明】〔音训〕メイ・ミョウ・ミン・あかす・あかり・あかるい・あかるむ・あからむ・あきらか・あける・あく・あくる・あき
“滝沢秀明”的“明”是读作あき(aki)的。不过他的名字是根据日本人名字的读音来读,用的是讯读,我们名字在日本念,一般用音读(接近汉语读音的读法)。
ら めい
ra mei
罗 明
写法见参考资料
あき/aki是训读 中国人名字一般不用这种读法
らめい,ra mei
罗 明
ら めい/みょう/みん
la mei/ myou/min
罗明(らめい)ra me i
如果日本人的姓名时只有明的话读「明(あきら)a ki ra」比较多,这是名的时候,不是姓