We would like your onion on this

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 13:15:14
We would like your onion on this应该是句俚语,是什么意思呢?

onion应该是 opinion,翻译:我们想知道/征求一下你对此的意见。

这个我好像真的还有见过,依稀记得这里洋葱表示ignorance等有忽视意思的词吧,它是根据洋葱的特性引申出来的,就是当看见某些勾当(多是不好的)就像剥洋葱闭眼一样忽视掉,不要自惹麻烦。句意是:你最好还是当做没看见为好。

貌似“听听你的意见、分析” onion一层一层的,得慢慢拨开,衍生为听听你的分析、思路

我们想听听你对此的看法。

我们想要你对此的看法.
onion 是 opinion
onion 是洋葱

我们想听听你对此的意见。这是俚语。