关于中国与诺贝尔文学奖的问题。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 19:29:41
历史上有二位与中国有关的诺贝尔文学奖获得者,一位是美裔中国人赛珍珠,虽然国民政府没派代表参加她的颁布奖仪式,但她当时是中国籍。另一位是众所周知的华裔法国人高行健,二人都因为政治时局的原因不受当时的政府欢迎,请大家把她们作个比较写一段文字。谢谢。

法国华裔作家高行健荣获本年度诺贝尔文学奖,让我们当代中国有了一种说不出的滋味。瑞典皇家文学院对高行健的评价颇高,好象代表了我们整个中华民族文学前进的方向。好象我们中国的文学只有沿着瑞典人的评价我们的文学才有生存的空间。这样的评价不仅让我们想起了前几日梵底冈的“封圣“事件,我们不仅要从这个文学奖来看这个诺贝尔奖是否是包治百病的的“唐僧肉”。

法国华裔作家高行健荣获本年度诺贝尔文学奖,让我们当代中国有了一种说不出的滋味。瑞典皇家文学院对高行健的评价颇高,好象代表了我们整个中华民族文学前进的方向。好象我们中国的文学只有沿着瑞典人的评价我们的文学才有生存的空间。这样的评价不仅让我们想起了前几日梵底冈的“封圣“事件,我们不仅要从这个文学奖来看这个诺贝尔奖是否是包治百病的的“唐僧肉”。

在高行健获奖以后,许多人感到又一个华人获得诺贝尔奖在欢呼雀跃。我一开始还以为真是一个中国人呢?原来是一个法国人。为什么这样说呢?我们先要认清一个法律的概念,什么叫中国人?中国人在法律上是具有中国国籍的人才是中国人。因此我们不能称高行健是中国人,而应该是一个华人,尽管他用中文写作。因此,如果说无论海内海外,称其是中国人,首先是对我国宪法无知的表现。而且我们许多人对他的获奖有着一份狂热。多年以来,我们当代中国所有的文学界人士都在努力的为中国文化和世界各国的文化交流作着巨大的努力,要说评价的标准,也不至于出现如此的偏差。为什么诺贝尔奖历史上这是一个给一个某籍的某裔人。为什么不是一个纯正的法国人或者一个纯正的中国人。许多人都说为高行健感到骄傲,但是有多少人读过他的作品,有多少人认真的领悟了其真正的所谓代表了“中文小说”的方向。“在我看来,是西方的影响才让他得了诺贝尔奖,西方的存在主义要远远大于我们中国文明对他的影响。为中文小说的写作开辟了道路”。这样的评价恐怕连鲁迅先生也担当不起。在关于他的小说的介绍中,很多的是关于中国的介绍,但是很少的是对中国的正确的诠释。就象美国的那个曾经获奖的赛珍珠一样,虽然对中国农村进行了描述。但是她的理解让中国人看来,决不是合格的,而且有些是错误的。高行健的作品也是一样。虽然瑞典皇家文学院说其思想何其的高远,至少中国人看来是不能苟同的。因此,对于获奖者,不应该单单来看其获奖。更应该来看其对人文精神和世界的影响。如果真是许多人骄傲的那