请高人把这段诗歌译成英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 01:05:11
朋友 跟我来
别再哭红了眼
我们一起去
梦里 那片田
梦 有如
无数雨点
化作清澈的泪
落入小草间
幸福
连成一片
望着白云与天
良久无言
再也没有
病痛与挣扎
来 让我们一起
闭上双眼
埋下祝愿
如来到
另一个世界
温馨 无限
含泪微笑
撒下
爱意绵绵
别忘记
往日的酸甜
痛苦中的美丽
是舞蹈中
那旋转的足尖
来 跟我一起走
我们一起去
牧场和辽阔的原野……
……爱无边
别再哭红了眼
我们一起去
梦里 那片田
梦 有如
无数雨点
化作清澈的泪
落入小草间
幸福
连成一片
望着白云与天
良久无言
再也没有
病痛与挣扎
来 让我们一起
闭上双眼
埋下祝愿
如来到
另一个世界
温馨 无限
含泪微笑
撒下
爱意绵绵
别忘记
往日的酸甜
痛苦中的美丽
是舞蹈中
那旋转的足尖
来 跟我一起走
我们一起去
牧场和辽阔的原野……
……爱无边
Friends come with me
Do not cry Hong Leyan
We go
Dreams that some of the fields
Like a dream
Numerous rain
Tears into the clear
Falling into the hands of grass between
Happiness
Even as a
Looking at the white clouds and days
Speechless for a long time
No
Struggling with illness
Let us come together
Close their eyes
Planted wish
Came as
Another World
Unlimited warm
Tearful smile
Cast
Endless love
Do not forget
The sweet and sour in the past
Pain in the beautiful
Dance is in
The rotation of the toe
To walk with me
We go
The vast pastures and fields ... ...
... Boundless love ...