懂得日语的帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:36:30
カゴノトリ

青い月明かり ひとり梦みてた
谁も知らない 小さなその愿い
明日こう言おう あの人にこう言おう
空に星见上げ 大きな目に涙

宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々

红い花 あなたの 白い花 わたしの
少女の恋心 今 昔 果てしなく
红い花 あなたの 白い花 わたしの

宠鸟 耽々

宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々

宠鸟 耽々

翻译一下
宠鸟 耽々 宠鸟 耽々 什么意思

カゴノトリ 笼中之鸟

青い月明かり ひとり梦みてた

蓝色月光 一个人在梦中

谁も知らない 小さなその愿い

没有任何人知道 那小小的愿望

明日こう言おう あの人にこう言おう

明天这样说 对那个人这样说

空に星见上げ 大きな目に涙

看天上的星星 大眼睛里闪烁着泪珠

红い花 あなたの 白い花 わたしの

红色的花,你的 白色的花 我的

少女の恋心 今 昔 果てしなく

少女的心 现在 以前 无限

红い花 あなたの 白い花 わたしの

红色的花,你的 白色的花 我的

耽々的意思是沉醉...(沉醉于某件事)

宠鸟 就是 宠爱的鸟。。含义不知道是什么。。应该是某种意象把。。。

kagonotori
蓝的月光一个人梦看着
也不知道小那个愿在
明天这样说对那个人这样说
天空星提高大的眼眼泪
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
在花你白的花我
少女的恋慕心现在从前没有尽头地
在花你白的花我
耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々 耽々
耽々

かわいいそう・・・