请用中文解释Cosideration must move from the promiss

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 13:24:13
Cosideration must move from the promiss请用中文详细解释一下这条rule的意思,最好举例说明。

最后一个单词拼写错了吧,应该是promisee (受诺方),与promisor(承诺方)相对。
意思是“受诺方不必担责······”好像还有下半句,由承诺方担责

我觉得应该是promisee 这是英美法系一个规则的前半部分,完整的表述是 Consideration must move from the promisee, but not necessarily to the promisor.
意思是甲乙两方立约,只需证明代价有甲付出而不必一定要付给乙,甲也可以根据该合同约束乙。
不知道我说的是你要找的不是。

承诺必须付诸于行动…