问2个句型 ~~~ておく 和 ~~~やがております是什么意思啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 12:33:39
各位爷爷门啊我请问这2个句型 ~~~ておく 和 ~~~やがております是什么意思啊?
请说的详细点本人刚学日语不久,谢谢了

解答一:
ておく 句型就是 ておきます 句型
只不过ておく是简体,ておきます是礼貌体。
这个句型是说,动词的て型加おきます表示事先做好准备。

例句:
1,行く前に、电话をかけておいてください(去之前,请事先打好电话)

2,お正月用の饺子は、大みそかに作っておきます。(新年吃的饺子,在除夕事先就包好)

1.~~~ておく 表示事先做好准备。比如:闻いておく→事先问好 书いておく→事先写好
2.~~~やがております 这个我觉得应该是 ~~~やがて下ります
因为把~おります 看成敬语体这 ~~~やがております 是一种错误的说法。所以~~~やがて下ります 应该是原型。翻译成 终于下(车,飞机等)了。