求一句名句“因为山在那边”的原句或英文翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 19:06:30
我记得是一位登山爱好者要攀爬珠穆朗玛峰的时候,记者采访他是为什么,他说了一句传世经典“因为山在那边”,请问原句是什么?
如找不到原句,翻译一下也好
谢谢
如找不到原句,翻译一下也好
谢谢
这是新西兰已故著名登山运动家Edmund Hillary某次在回答记者问题时说的话,原文是“Because the mountain was there”
见http://english.cri.cn/4026/2008/03/27/44@338536.htm
Because the mountain is over there.
自己翻译的,应该差不多少。
because the mountain is at the other side
Because it is there...记得是在初中的英语课本上面的,你可以去查阅一下。
there 在这里可能指的并不仅仅是 那里,也有存在的意思。
82年前,美国《纽约时报》记者问英国登山家乔治·马洛里。 “Because it is there(因为山在那里)。”他说。
I climbing for the mountain in front of me.
凭记忆的,我记得是这样