日语歌词翻译 早安少女组的 悲しみトワイライト

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 03:13:36
悲しみトワイライト
好きにさせといて
急にいなくならないで
だから口づけも 长く拒んでたの
いつもコマメで优しくって
电话もつかまるし
気がつきゃどんどん许してた
男なんてなんて信じない
だってだって ウソばかり
言い訳くらいしてみてよ
ほかのなんかなんか 男とは
きっときっと违うとか
思い込んでたトワイライト
恋に落ちていった
それが恋とも知らずに
心震えてる 涙となる予感
わざとわがまま言ったのに
迎えに来てくれた
好きになるしかなかったみたい
私 なんかなんか 梦见てた
なんかなんか のぼせてた
谢られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト
私 なんかなんか 梦见てた
なんかなんか のぼせてた
谢られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト

翻译成中文 谢谢!

悲伤的黄昏
既然让我爱上你
就请不要突然消失
所以才会连亲吻
长久以来我都抗拒著
你总是 任劳任怨 对我温柔
电话也找得到人
一不留意就越来越容忍你

男人根本根本不能相信
因为因为谎话连篇
好歹也编个藉口吧
他跟其他那些那些男人
一定一定是不相同的
深信不移的Twilight

堕入情海
连这算不算恋爱都不清楚
却心神不宁
有了落泪的预感
刻意地 说了任性的话
你却真的来接我
似乎不得不爱上你

我竟然竟然作著梦
竟然竟然失去理智
就算道歉也没意义了
有天一定一定会演变成这样
我完全完全都了解
悲伤的黄昏

我竟然竟然作著梦
竟然竟然失去理智
就算道歉也没意义了
有天一定一定会演变成这样
我完全完全都了解
悲伤的黄昏

黄昏的悲痛
与爱
不会突然消失
酷也拒绝亲吻,所以我很长
KOMAME始终是强有力的优
还举行电话
我更许気GATSUKYA
什么我不相信男人
我是撒谎,因为
石井库拉有一个借口。
我喜欢其他人
我敢打赌,如果我违ü
我深信黄昏
已经爱上
我们知道,爱和
我的眼泪和颤抖的心预感
我告诉故意自私
挑选我
我不得不爱
我是像我梦见
我像泥
没有意义的是谢
这当然是有一天,我
我都知道整个
可悲的黄昏爱
我是像我梦见
我像泥
没有意义的是谢
这当然是有一天,我
我都知道整个
可悲的黄昏爱

「悲伤的Twilight」

既然让我爱上你