日语拔音的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 15:35:37
为什么在日语中“今晚(こんばん)”这个词末尾的ん读ng,类似汉语的“帮”的发音而“昼ご饭(ひるごはん)”这个词末尾的ん读n,类似汉语“汗”的读音,日语拔音在词尾不是都读“ng”吗?

我也曾经有过类似疑问。看来你对发音很仔细很敏锐
实际上是你发音有些问题。昼ご饭的词尾不应该发“汗”的音。应该发hang四声。日本人可都是这么发的,只不过有的人鼻音发的轻。你可以仔细听听录音。我接触过的中国人中有很多都发“汗”的音,以东北人居多。有好多人还把“今晚”的词尾发成“半”的音呢。
另外拨音和前边的假名合起来后,主要是以前边的音为主。例如:勉べん强-byankyou就无法很清楚的发出鼻音来。
不知道这么回答你清楚吗?
顽张って

不会读"汗"啊,昼ご饭(ひるごはん)也是读“ng”啊

有n的音阿 不过很轻

因为“今晚(こんばん)”中已经有了一个(今)里的ん.所以后面的发音类似帮.
而“昼ご饭(ひるごはん)”里面就只有一个ん结尾.所以音象 汗