机器猫日文主题曲中有两个地方单词的请教。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:10:16
首先是タケコプタ-这个词的意思。我查字典竹蜻蜓不是这么说的,这种说法是哪种呢?
其次是不思议なポッケで中的ポッケ,请问这个词也是没在字典中查到它的含义?
紧急请教。。。麻烦了。
ポッケ就是ポケット这个意思我知道,但是写法改的也太奇怪了吧。

タケ就是竹啦,コプター取自ヘリコプター(直升机)后面四个假名

ポッケ就是ポケット,口袋的意思了

补充:不奇怪的,你用google搜一下ポッケ有多少网页就知道了,日本人很喜欢这样省音来说一个词的(你看アポイントメント这么长的单词都可以被它们简化成アポ来说就知道了),况且这个还是外来词。再加上这里是歌里面,为了押韵省它一两个音算什么呢。

タケコプタ
タケ是竹子 コプタ是直升机的缩略
连起来就是竹蜻蜓
不思议なポッケ 不可思议的口袋
ポッケ 口袋,兜,英语的发音

タケコプタ- 竹蜻蜓
动漫里面是这样翻译的~~