brave heart 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 19:07:20
William: Sons of Scotland, I am William Wallace!

Young soldier: William Wallace is 7 feet tall.

William: Yes, I've heard. He kills men by the hundreds, and if he were here he'd consume the English with fireballs from his eyes and bolts of lightning from his arse.
I am William Wallace, and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You have come to fight as free men, and free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight?

Veteran soldier: Fight against that? No, we will run, and we will live.

William: Aye, fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?! Alba gu bra!

(The Scots cheer "Alba gu bra" repe

威廉:苏格兰之子,我威廉华莱士!

年轻士兵:威廉华莱士是7英尺高。

威廉:是的,我听说过。他杀死男人的几百人,如果他在这里他会消耗英语火球从他的眼睛和螺栓的闪电从他的屁股。

我是威廉华莱士,我看到一个全军的我国同胞在暴政的蔑视。你们来到斗争作为自由人,自由人你。什么将你与自由吗?你会打架吗?

老兵:打击吗?不,我们将运行,我们将生活。

威廉:埃,打击和您可能会死,运行,你会生活。至少有一段时间。和死亡在您的病床多年来从现在开始,你会愿意贸易所有的日子从今天起这一个机会,只是机会回到这里,告诉我们的敌人,他们可能需要我们的生活,但他们会从来没有考虑我们的自由!阿尔巴区胸罩!

(苏格兰加油“内衣阿尔巴区”一再)

华莱士:为什么你能帮助我吗?

伊莎贝拉:由于您正在寻找我现在!

华莱士:每个人都死了,不是每一个男人真正的生命。

老华莱士:你心是免费的,有勇气遵循。

华莱士:和平是在这种方式,是奴隶在这种方式!

人民:仁慈,仁慈!

刽子手:囚犯想的说的话!

华莱士:自由!