“にしろ” “にしても” 违いはありますか?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 20:48:02
“にしろ” “にしても” 违いはありますか?
例え:どんな场合にしろ、うそをつくのはよくない
どんな场合にしても、うそをつくのはよくない
それは切り替えて使えますか?

日本人に闻きました。
実は一绪です。何れにしろ=何れにしても
切替て使えます。

にしても
即使……也不…….¶わたし~困る/就是我也不好办.¶うまく行く~もうけはない/即便搞得顺利,也赚不了钱.¶若い~责任を免れるわけにはいかない/即使年轻,也逃避不了责任.

にしろ=にせよ
1((たとえ…でも))即使……,即便……,尽管…….¶子ども~许すわけにはいかない/即使是孩子也不能原谅.
2((どちらにしても))不论……;也好……也好; 不管……也罢……也罢.¶君~ぼく~/不论是你还是我.¶ほんとう~うそ~深く考える必要はない/真也罢,假也罢,没有琢磨的必要

もしもし?始めまして、今后、いろいろお世话になります! 大学や、バイト先で日本の友人にいろいろ亲切にしてもらっています 都会にもっと绿を増やして、いろいろな鸟や动物たちが住めるようになったらいいのに。 私に决してあって私を爱しないかもしれない 27、手纸(にしろ)电话(にしろ)亲には居场所くらい知らせるものだ 。。。ようにしている 下记について、もう改修してしまいます、xxx そばにいてほしいですもの什么意思? しかも彼は、私にとって一种の威圧めいたものに次第に変わっていった。 自分の行动に対する责任感も生まれるだろうし、勉强しようという意欲も涌いてくるはずである。