Help to translate it!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 19:08:08
现代在我国的律师是指经过一定方式取得司法行政机关授予的资格,接受当事人的委托,或人民法院的指定,在法律允许范围内利用自己的法律知识和技能为被代理人提供法律帮助,并维护其合法权益的专业人员。或是接受国家机关、企业、团体或个人的委托,或者经法院指定,协助处理法律事务或代当事人进行诉讼的法律专业人员。

In modern days, lawyers in our country refers to those who gain qualifications from ministry of justice through several ways. (这里我给你加了个主语,因为英文和中文的表达是不太一样的)They accept the consignation of parties or appointed by people's tribunal. They are professions who give legal advice and assistance to clients and represent them in court or in other legal matters with the use of their professional knowledge. On the other hand, they accept the commissions from the state organs, entrepreneurs, committees and individuals, or appointed by people's tribunal, help deal with legal affairs or be the professions to institute the proceedings for their clients.
中间有部分翻译的跟你的原文有点出入,就是多加了几个主语。
这是我自己翻译的,哈哈,全人工的,你当个参考吧