解析柳永的满朝欢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 11:03:20
柳永 满朝欢
花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。帝里风光烂漫,偏爱春杪。烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。因念秦楼彩凤,楚观朝云,往惜曾迷歌笑。别来岁久,偶忆欢盟重到。人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。
请帮我解析一下这首词的思想感情,和时代背景,诗人要表达的含义
谢了

这首诗是在什么时候写的,实在无可考证了。关于词人柳永正史没有记载,而野史却太过光怪陆离,很难采信,所以很抱歉时代背景我无法回答。但其实我觉得这首词不必考究时代背景,因为词人所记叙描写的东西,与当时的时代没什么关系,倒是有感于自己,仕途坎坷,终年浪荡的人生经历,有感而作。

这首词的思想感情,显然是一首思情之作。

词的上半阙描写的是京城风光,前八句都是在写皇宫中的景象。

翻译:宫门前,铜人托盘以乘天露,(这里是一处用典:汉武帝于建章宫建有铜柱,共上有铜人托盘以承天露)皇宫里风光烂漫,我偏爱春分,轻烟在漫长的白天飘动着,引得黄莺在皇家园林婉转歌鸣,鱼儿在皇家内池中游荡。街巷天气初晴,尘土沾染着芬芳,街巷两旁垂杨芳草。

看到这样的景致,我因而思念起秦楼楚馆里那些美丽的姑娘(歌妓),想起以前的美好岁月,我曾与她们相聚,我曾迷恋她们的歌声和笑语。然而我离别京城已经这么多年,如今偶然想起当年欢爱时的山盟海誓,重新回到这里。当年那些人呀,已经不知到什么地方去了,只看见半掩的红色门扉。面对这一切,我只有伫立在那里默默无言,现在只剩下我独自一人凄凉。

我翻译的是大概意思,便于你理解全词所表达的含义。总之作者在这里用了鲜明的对比,上半阙描写皇宫,京城的繁华。下半阙因景而思人,想到当年的欢乐,如今已是“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”只剩自己独对凄凉。上半阙明快亮丽,下半阙则黯然凄凉,词人刻意造成一种对比来表达思情之浓。

此词用典颇多。比如以下几处皆是用典,如果写赏析评论的话,应该稍微提一下,这也是柳永词的一大风格特点。
“花隔铜壶,露晞金掌”
“引莺啭上林,鱼游灵沼”
“楚观朝云”
“人面桃花”

希望我的回答,能帮到你的忙。