英语 翻译问题 高手来指导下 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 06:57:55
如果真的爱一个人
那么她走的时候,就要在他走的时候笑着说再见
如果真爱一个人
那么在她离开你的时候就不要在等你

谢谢急求...
不好意思

后边内句写错了

是那么在她离开你的时候就不要让她等你

if you love her,you should say goodbye to her with smile when she decided to leave.
if you love her,you should wait her no more when she has left.

我想你第二句是不要再等他了吧。

第二句话什么意思?是说你不要再等她吧?
我意译一下:
True love is,
that when she leaves you,say farewell smilingly
that when she turns aruond,await her no longer.
直译的话
If you really love her,
please say farewell smilingly when she leaves
If you really love her,
do not await her when she leaves

If you really love her so, he should take the time to say goodbye with a smile if it were a true love of her to leave when you do not wait for you

If you really love a person,
Then she took the time, it is necessary to take his time to say goodbye with a smile.
If you love a person,
Then she left when you do not have to wait for you.

If truly you love her
Then you should smile when she is leaving
and never wait for you any more