帮忙解释这两句话中的不明处

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 02:41:28
9/27ETDのAIR便で、新光商事の试作分が乗ってきてるのですが
単価が横浜で登录してる単価と异なるんです。(邮件内容)
问题:乗ってきてるのですが 这里的~が乗る什么意思?
登录してる単価 中的 登录 是什么意思?

新光商事试作的部分搭载在。。。的航班上。

这里的乗る就是搭载的意思,事实上由于是工作邮件的内容,有些组词之类的小地方严格按语法来讲不一定准确的。

“登录”的话,看样子他们应该有一个价格表或清单之类的,那句话的意思是说上述那部分货的单价和那个价格表上登记的单价是不一致的。