Love me a little less--- but longer. 什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 14:33:35

直译过来就是:爱我少点但要长久点。

深层理解,翻译成符合中文信、达、雅规则的句子应该为:

不求爱得轰轰烈烈,但求一生一世。

爱我有点少,但更长久。

爱我少一些,长久一些

爱我有点少,但更长久。

爱我一点点但爱我一生