孟子.梁惠王上

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 17:49:18
翻译:挟太山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也。为长者折枝,语人曰‘我不能’,是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

带着泰山越过北海 这人说我做不到 是真的做不到
向长辈鞠躬 这人说我做不到 是不做 不是做不到
所以大王的不能称霸天下不是带着泰山越过北海之类
大王的不能称霸天下是向长辈鞠躬之类的 尊敬自己的父母
进而尊敬别人的长辈 爱护自己的孩子进而爱护别人的孩子
那么天下就可以掌握在手中了 诗经说 礼敬自己的妻子善待自己的兄弟
以至统治整个国家

这是我自己翻的可能不太对作为参考吧