winds的(tokyo)这歌的中日歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 10:22:44

TOKYO

[I can't stop now×3]

不眨眼地 瞪著,天空。
マバタキせず 空、睨(にら)んだ
现在,若是闭上眼
今、もし瞳(め)を闭じれば
不想承认的东西就会滴落。
认めたくはないモノが 零(こぼ)れ落ちるから。

谦虚,陪笑脸…
谦(へりくだ)り、爱想笑い…
有一天我们会变成一直讨厌著的大人
いつか仆らが嫌ってたオトナになってく
…梦想,交换
…梦、引き换え

习惯了”随波逐流”
“流されること”に惯れそうだよ
穿过塞车与喧嚣,我开始奔跑
渋滞と喧騒を抜け、仆は走りだしてた

※这里,TOKYO。对於追求梦想来到这儿Never regret
此処(ここ)、TOKYO。梦追って来たことを Never regret
在不眠的街灯 敷衍著 孤独 I keep on dreaming
眠らない街で 孤独 误魔化(ごまか)して I keep on dreaming
各种象徵。憧憬与挫折交错的地方
もろ象徴。憧れと挫折とが交差する场所(Place)
不会输给,自己的。
负けないよ、自分に
不会输给这儿,TOKYO。
…此処、TOKYO に。

害怕被当成傻瓜
马鹿にされることを怖れ
还将逞强装饰在自己身上
强がりも着饰った
映照在橱窗中的我…好像很不安。
ショーウインドウ映る仆…どこか不安気で。

父母,乡音,海,地平线…
亲、讹(なま)り、海、地平线…
好怀念疏远的一切
疎(うと)ましかったすべてが恋しいけど
不回去…回不去
帰らない…帰れない

好友和朋友都增加了
友达も知り合いも増えた
在擦身而过的日子中,让我能够安心
すれ违う日々の中、安心(やすらぎ)をくれるよ

※这里,TOKYO。对於追求梦想来到这儿Neve