英语短文帮忙翻译.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 08:13:04
I am fond of my sister but she has one serious shortcoming.She can be really stubborn.Although she didn't know the best way of getting to places,she insisited that she organize the trip properly.Now I know that the proper way is always her way.I kept asking her,"When are we leaving and when are we coming back?"I asked her whether she had looked at a map yet.Of course she hadn't;my sister doesn't care about details.So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province.She gave me a determined look-the kind that said she would not change her mind.When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5000 metres,she seemed to be excited about it.When I told her the air would be hard to breathe and it would be very cold,she said it would be an interesting experience.I know my sister well.Once she has made up her mind,notthing can change it.Finally,I had to givein.
Several months before our trip,Wang Wei and I went to the library.

我很喜欢我的妹妹,但她有一个严重的shortcoming.She真的可以为stubborn.Although ,她不知道最好的方式获得的地方,她说,她insisited安排行程properly.Now我知道,是适当的方式她始终保持way.I问她, “当我们离开的时候,我们回来? ”我问她是否曾看着地图yet.Of当然她没有;我姐姐不关心细节。所以,我告诉她,来源湄公河是在青海Province.She给了我一个确定的外观那种说,她不会改变她的mind.When我告诉她,我们的旅程将开始在海拔超过5000米,她似乎感到兴奋it.When我告诉她,空气将很难呼吸,那将是非常冷,她说,这将是一个有趣的experience.I知道我的妹妹,她well.Once了她心里, notthing可以改变it.Finally ,我不得不givein 。
几个月之前,我们此行,王伟和我去library.We发现了大型地图集具有良好的地图显示,世界上的细节geography.From地图集我们可以看到,湄公河流域开始在冰川的一个藏族mountain.At首先是小河流的水是明确的, cold.Then它开始成为移动quickly.It急流,因为它通过深的山谷,穿越滇西Province.Sometimes河流变成瀑布,进入全valleys.We均惊讶地得知,一半以上的河道是在China.After离开中国和高空,湄公河成为广泛的,棕色和warm.As进入东南亚,其速度范围slows.It使弯曲或通过低蜿蜒的山谷在平原水稻grows.At最后,长江三角洲进入南中国海。

我喜欢我的姐妹,但是她有一个严肃的缺点。她可以真正地倔强。虽然她不知道最佳的方式到地方,她insisited她适当地组织旅行。现在我知道适当的方式总是她的方式。我继续要求她, “我们何时离开,并且我们何时回来?“我问她她是否看一张地图。当然她没有; 我的姐妹对细节不关心。因此我告诉了她湄公河的来源在青海Province.She给了坚定看这亲切的我说她不会改变主意。当我告诉了她我们的旅途将开始在高度超过5000米,她似乎对此被激发。当我告诉了她空气是难呼吸,并且天气非常冷的,她说它是有趣的经验。我很好认识我的姐妹。一旦她下决心, notthing可能改变它。终于,我必须givein。
Sev