帮我翻译一首日语歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 02:47:06
写真立てに饰った3人の写真
梦の中にいるようにかすんでてきれいな絵
3人でいると居心地がよくて
きれいなハーモニーを奏でる
あの顷花にかこまれて游んでた
みつばち达涙见せないで
卒业してもずっと友达
お昼休みには弁当ひろげてたわいもない
おしゃべりで过ごしていた青春が终わったなんて
言わないでね3人の青春はこれから
时々空に絵を描いたり
星を集めてるあの时の
无邪気さで笑颜似合う大好きな友达
当分会えなくなるねって
泣き颜で见送られてから
时间は过ぎるのに感じること同じなんて
空に絵を描いたり星を集めてる
あの时の无邪気さで笑颜似合う
大好きな友达

在竖起相框里装饰着3个人的照片,
象在梦中一样朦胧美丽的画
只要3个人在一起感觉就很美好
悠扬的和声奏起
陷身在那个时候的花丛里游戏
蜜蜂们是不会让我们看到它们的眼泪的
即使毕业我们一直都是朋友

午休的时候带来的便当大家分着吃连筷子都没有
在谈天说地中度过的青春就这么结束了
不要这样说好吗 青春从现在才开始
时常在天空上作画
收集满天的星星的时候
天真烂漫中笑脸是那么适合你们我的好友们

大概不会再见面了吧
哭泣的脸庞目送分离开始
时间虽然流逝感觉到的却是同样的
在天空上作作画 收集星星
那个时候天真烂漫中你们的笑脸是那么适合你们
我最爱的朋友们

多达三个的照片,照片饰
梦是在一个干净的图片模糊
3人是好的和舒适
播放美丽的和声
尤曾家丽是,我顷花我所包围
不要蜜蜂见达涙
我已经毕业的朋友业达
在您的午餐午休很容易涂抹
我们一直在聊天中的青少年过Watta人我终
不要告诉未来的三个青年
时我们可以得出一个空白
你收集的明星是时
颜诉讼无邪爱笑的一个朋友在达
它是什么暂时我会会ENAKU
见哭派出由颜
时间,以同样的感觉我GIRUNONI过
画中的天空和星星收集
他笑着说在一个时颜诉讼无邪
爱友达