追い越してゆく君の声 该怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 19:14:42
完整的一段歌词是这样的:

「帰ってくるから」
追い越してゆく君の声
意地张って 强いフリ
时を戻して 叫べば良かった?
行かないでと涙こぼしたら?
今はできる どんなことも

请指教!!

[(我)会回来的]
留在身后的你的声音
那么固执,逞强的你
叫喊着把时间还给我
无法去,留着眼泪的你
现在无论什么事情我都能做。

“回来”
我们要超越你的声音
假装我本人自豪张强
待时叫回好?
不要KOBOSHITARA和泪水?
现在,可以