请帮忙分析一下这个句子的成分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 18:32:31
请帮忙分析一下这个句子的句子成份。再说说是什么从句呢?
Today,however,even amidst continuing ethnic conflict around the world ,there is a growing understanding that human diversity is both the reality that makes dialogue necessary,and the very basis for that dialogue.

Today时间状语,However表转折,可省略,even……the world,是一个让步状语从句,再后面是主句。主句里面还有从句,主句为there be 句型,That后面都是understanding的同位语。这个同位语从句中主语是Human diversity,谓语is,“both the reality that makes dialogue necessary,and the very basis for that dialogue”是宾语。that makes dialogue necessary修饰reality。for that dialogue修饰basis。挺复杂的,不过这个句子结构还是比较清晰的。

Today,however,<even amidst continuing ethnic conflict around the world >,there is a growing understanding {that human diversity is both the reality (that makes dialogue necessary,)and the very basis for that dialogue.}
<>介词短语作状语
{}that 引导的同位于从句,陈述“understanding”的内容
()that引导的定语从句,修饰reality

1.先将句子变换下中国常用的顺序来理解,不难看出这是there be 句型

There is a growing understanding that human diversity is both the reality that makes dialogue necessary,and the very basis for that dialogue today. However, even amidst continuing ethnic conflict around the world.

2. 主语是 a growing understanding
谓语是 is
That 之后的成分 是引导的表语从句