You're a complicated cat.怎么理解?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 06:48:23
这句话出自《致命ID》,48分02秒
这里的cat不会是中国话里警察的意思吧?这样理解总觉得牵强附会!
***注意:这句话是妓女对男司机说的。

你很八婆哎,就这么理解

cat 这个词含有 “脾气不好的女人, 可鄙的女人, 恶妇” 之意
故而应译为:
你真是个复杂的女人。

那不是一样的吗
当然就是把这个司机和这样的女人做比喻

语言来源于生活 后运用于生活

cat 这里是俚语
意思是人,特别指男人
You're a complicated cat. = You're a complicated man.
你真是个复杂的人。

你是一个完完全全的警察!是说的对,cat是警察的俚语

你真是个复杂的女人。

cat指女人
你是个很复杂的女人