“drop the foreclosure”是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 18:07:59
我知道foreclosure是丧失抵押品赎回权的意思,DROP是放弃的意思,二者合起来后金融专业翻译应该是怎样的?我要知道的是专业翻译

“丧失抵押品赎回权”是字典的说法,比较简洁的说法是“止赎”,比如在http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/e1bf50c09a33d3dc482564840019d2f4/88618abaed84ee6e48256eef002a78ab?OpenDocument,这条香港法律里面就有foreclosure order(止赎令)的说法。所以drop the foreclosure可以翻译成“取消止赎”

下降的赎回