近水楼台先得月的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 20:47:47
网络真是个好东西请帮忙翻译,谢谢大家

近水楼台先得月
A baker’s wife may bite of a bun, a brewer’s wife may bite of a tun.

A waterside pavilion gets the moonlight first.

To enjoy the benefits of a favorable position

Waterfront towers get the moonlight first

a person in a favorable position wins favor first
以上几种都是正确的,请酌情采纳

近水楼台先得月
A baker’s wife may bite of a bun, a brewer’s wife may bite of a tun.

近水楼台先得月
A waterside pavilion gets the moonlight first.

近水楼台先得月
To enjoy the benefits of a favorable position

近水楼台先得月
Waterfront towers get the moonlight first

近水楼台先得月
a person in a favorable position wins favor first

1.A waterfront pavilion gets the moonlight first.
2.a person in favourable position gains special advantages
3.to enjoy the benefits of a favorable position

上金山词霸最好了
那里有短句翻译
以后有什么需要都可以在那里找得到了

The will to do springs from the knowledge t