求高手把这几句汉语翻译为日语(可以加分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 09:05:14
1.首先,短小精悍是日剧优点之一。日本的电视剧大都根据著名小说家,漫画家成功作品改编,剧情紧凑而流畅通顺,而且十多集的长度,看着也不累!比较适合现在高度信息化的社会吧。
2.其次类型繁多,描述详尽。爱情方面,励志或者反映社会现象都有,能让你体会到每个职业的酸甜苦辣。比如今年的夏季日剧《Last Friends》就是反映社会上各种人群的心理疾病。
3.最后,日剧的演员都很美貌,音乐也很美。《悠长假期》《唯爱》《太阳之歌》原声大碟都很耐听。

我不是高手的,只是给你参考的.

1 。まず第一に、日本のテレビドラマシリーズの利点の短いものです。日本のテレビシリーズをベースに井戸のほとんどは、漫画が正常に良いと厳しいが、セットの长さよりも、疲れていないの物语适応知られている小说家の作品!现在、より多くの情报を高度に最适化社会する。
2 。第二に、さまざまな种类があるが、详细に说明する。爱、心を鼓舞するかを反映する社会现象とすると、すべてのプロの浮き沈みを感じることができるしている。たとえば、今年の夏の日本のテレビドラマシリーズの"ラストフレンズ"は、さまざまな精神疾患を持つ人々の镜です。
3 。最后に、日本のテレビドラマの俳优は非常に美しい音楽美しい。 "长期休暇" "爱だけ"と、 Sunの"オリジナルサウンドトラック"ソンNaitingされています。