当出现形式主语或形式宾语且有if和when可选是否只能用when

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 14:26:12
如题,例如“It's foolish to take a taxi( )you can easily walk to the station"
类似的出现形式主语或形式宾语的句子是否只能用when?
另一种说法:when此处表示“既然“
不知究竟是哪种解释

答案只能是when,不能用if.这个句子不是你所说的形式主语或形式宾语。根据这句话的意思应该是when引导的时间状语从句,但是正在翻译成汉语时,把它翻译成既然更符合汉语的表达。

不是。这里用if意思不对。所以用when.并不是形式主语或形式宾语只能选when

when没有既然的意思

都可以的。"when" 引导时间状语从句, "if"引导条件状语从句,没什么问题啊。至少上例中是没有问题的。